annotate debian/po/fr.po @ 390:2ad4c1c97734 noffle

[svn] * src/client.c: Return correct status from Client_postArt() and add function comment detailing what return code should be, because it's not obvious that the return code should report success when the posting failed for reasons other than connection problems. This should fix problem with failing posting stopping fetches. Thanks to Dan Jacobson for spotting this. * src/client.c: Fix problemette with filter discards not updating remote group article count and so the overview being refetched until and article appears that doesn't fall foul of the filter and thus does update the remove group 'next article' marker. Thanks to Dan Jacobson for spotting this. * src/content.c: Don't be fooled into thinking a filename starting ".." is just "..". * src/outgoing.c: Don't assume "." and ".." are the first files returned from readdir(). Thanks to Andreas Happe for spotting this. * src/noffle.c: Update online help to include 'm' group posting status. * src/server.c: Move incorrect updating of server.grp in doGrp() which was causing doGrp() to not retrieve remote article details when in online mode. Thanks to Miernik and Andreas Happe for reporting the problem.
author bears
date Thu, 22 May 2003 10:04:38 +0100
parents 89143e773bc6
children c9ff77f643a2
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
345
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
1 #
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
2 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
3 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
4 # this format, e.g. by running:
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
5 # info -n '(gettext)PO Files'
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
6 # info -n '(gettext)Header Entry'
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
7 #
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
8 # Some information specific to po-debconf are available at
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
11 #
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
13 #
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
14 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
15 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
16 "Project-Id-Version: noffle 1.1.4-3\n"
380
89143e773bc6 [svn] set default value for debconf'iguration to false
godisch
parents: 351
diff changeset
17 "POT-Creation-Date: 2003-04-17 06:37+0200\n"
345
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
18 "PO-Revision-Date: 2003-03-14 17:47+0100\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
19 "Last-Translator: Philippe Batailler<philippe.batailler@free.fr>\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
20 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
21 "MIME-Version: 1.0\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
22 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
24
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
25 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
26 #: ../templates:4
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
27 msgid "Manage noffle configuration using debconf?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
28 msgstr "Voulez-vous gérer la configuration de noffle avec debconf ?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
29
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
30 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
31 #: ../templates:4
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
32 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
33 "I'm going to overwrite /etc/news/noffle.conf and /etc/default/noffle with "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
34 "some defaults and your following answers, and will update /etc/inetd.conf if "
351
7d2de0149d03 [svn] fixed debconf template
godisch
parents: 349
diff changeset
35 "you agree."
345
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
36 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
37 "Je vais modifier les fichiers /etc/news/noffle.conf et /etc/default/noffle "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
38 "en utilisant des valeurs par défaut ainsi que les réponses que vous "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
39 "donnerez ; je mettrai à jour le fichier /etc/inetd.conf si vous acceptez. "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
40
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
41 #. Default
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
42 #: ../templates:11
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
43 msgid "119"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
44 msgstr "119"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
45
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
46 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
47 #: ../templates:12
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
48 msgid "Please choose the port number noffle runs on:"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
49 msgstr "Veuillez choisir le numéro de port dont se servira noffle :"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
50
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
51 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
52 #: ../templates:12
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
53 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
54 "The default port number for NNTP is 119 (nntp). However, perhaps you want to "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
55 "run noffle alongside a normal NNTP server; in that case, choose another "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
56 "number (above 1024, I recommend 10119), and configure your news reader also "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
57 "to use that port number."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
58 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
59 "Le port par défaut de NNTP est 119 (nntp). Cependant, vous voulez peut-être "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
60 "faire fonctionner noffle à côté d'un serveur NNTP standard ; choisissez dans "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
61 "ce cas un numéro supérieur à 1024 ; 10119 est recommandé. Configurez ensuite "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
62 "votre lecteur de nouvelles pour qu'il utilise ce port."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
63
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
64 #. Default
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
65 #: ../templates:20
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
66 msgid "news"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
67 msgstr "news"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
68
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
69 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
70 #: ../templates:21
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
71 msgid "Which parent NNTP server do you want to use?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
72 msgstr "Quel serveur NNTP parent voulez-vous utiliser ?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
73
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
74 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
75 #: ../templates:21
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
76 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
77 "Noffle expects to obtain its news from another NNTP server. Enter the name "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
78 "of that server here. If the server uses a non-standard port number for the "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
79 "NNTP connection, please fill that in here as 'servername:portnumber'."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
80 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
81 "Noffle récupère les nouvelles sur un autre serveur NNTP. Indiquez maintenant "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
82 "le nom de ce serveur. Si le serveur utilise un numéro de port non standard "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
83 "pour la connexion NNTP, indiquez-le sous la forme « nom-de-serveur:numéro-de-"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
84 "port »."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
85
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
86 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
87 #: ../templates:28
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
88 msgid "What is your username when accessing your parent NNTP server?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
89 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
90 "Quel est votre nom d'utilisateur pour les connexions au serveur NNTP parent ?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
91
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
92 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
93 #: ../templates:28
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
94 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
95 "If you need to authenticate you may fill in your username on your parent "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
96 "NNTP server; if not, just leave this field blank."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
97 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
98 "Si une authentification est nécessaire, vous pouvez indiquez votre nom "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
99 "d'utilisateur pour les connexions au serveur NNTP parent ; sinon, laissez ce "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
100 "champ vide. "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
101
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
102 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
103 #: ../templates:37
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
104 msgid "What is your password when accessing your parent NNTP server?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
105 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
106 "Quel est votre mot de passe pour les connexions au serveur NNTP parent ? "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
107
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
108 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
109 #: ../templates:37
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
110 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
111 "If you need to authenticate you may fill in your password on your parent "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
112 "NNTP server; if not, just leave this field blank. Warning: This password "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
113 "will be saved in plaintext in /etc/news/noffle.conf and in the debconf "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
114 "database!"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
115 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
116 "Si une authentification est nécessaire, vous pouvez indiquez votre mot de "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
117 "passe pour les connexions au serveur NNTP parent ; sinon, laissez ce champ "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
118 "vide. Attention : ce mot de passe sera stocké sous forme de simple texte "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
119 "dans le fichier /etc/news/noffle.conf ainsi que dans la base de données de "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
120 "debconf !"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
121
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
122 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
123 #: ../templates:37
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
124 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
125 "This is not the preferred way of authentication, since your password will be "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
126 "transmitted in clear text, see README.Debian for more details."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
127 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
128 "Ce n'est pas la meilleure méthode d'authentification, puisque le mot de "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
129 "passe est transmis sous forme de simple texte, voyez le fichier README."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
130 "Debian pour des informations supplémentaires."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
131
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
132 #. Choices
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
133 #: ../templates:48
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
134 msgid "ppp, cron"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
135 msgstr "ppp, cron"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
136
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
137 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
138 #: ../templates:49
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
139 msgid "How is noffle supposed to fetch the articles?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
140 msgstr "Comment noffle récupère-t-il les articles ?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
141
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
142 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
143 #: ../templates:49
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
144 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
145 "If this is a dialup system, then noffle can be configured to fetch articles "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
146 "when the PPP connection comes online. This is done via scripts in /etc/ppp/"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
147 "ip-up.d/ and /etc/ppp/ip-down.d/. If you have a permanent connection, noffle "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
148 "will assume it can always access the NNTP server and a cron job will do."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
149 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
150 "Avec un système connecté sur le réseau téléphonique, noffle peut être "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
151 "configuré pour récupérer les articles lorsque la connexion PPP est ouverte. "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
152 "Cela se fait avec les scripts qu'on trouve dans les répertoires /etc/ppp/ip-"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
153 "up.d/ et /etc/ppp/ip-down.d/. Si votre système est connecté en permanence, "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
154 "noffle considérera qu'il peut toujours accéder au serveur NNTP parent et une "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
155 "tâche cron fera l'affaire."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
156
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
157 #. Default
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
158 #: ../templates:58
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
159 msgid "300"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
160 msgstr "300"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
161
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
162 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
163 #: ../templates:59
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
164 msgid "Fetch how many articles by default?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
165 msgstr "Combien d'articles faut-il récupérer (valeur par défaut) ?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
166
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
167 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
168 #: ../templates:59
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
169 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
170 "When noffle fetches articles, it will never fetch more than this amount; if "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
171 "there are more, the oldest are discarded."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
172 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
173 "Quand noffle récupère les articles, il ne récupérera pas plus que cette "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
174 "valeur par défaut ; s'il y en a plus, les plus anciens seront laissés."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
175
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
176 #. Default
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
177 #: ../templates:65
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
178 msgid "14"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
179 msgstr "14"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
180
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
181 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
182 #: ../templates:66
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
183 msgid "What should the default expire time (in days) be?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
184 msgstr "Indiquez la durée de vie des articles, (en jour, valeur par défaut)."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
185
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
186 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
187 #: ../templates:66
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
188 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
189 "Noffle is configured to purge the local cache of articles older than a "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
190 "certain limit. This parameter configures the minimum age of articles to "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
191 "expire; this can be fine-tuned in /etc/news/noffle.conf if necessary. Enter "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
192 "'0' to disable it."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
193 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
194 "Noffle est configuré pour nettoyer le cache local des articles qui ont un "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
195 "âge supérieur à une certaine valeur. Ce paramètre indique l'âge minimum à "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
196 "partir duquel les articles peuvent être détruits ; il peut être ajusté dans /"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
197 "etc/news/noffle.conf si nécessaire. Indiquez 0 pour désactiver cette option."