annotate debian/po/fr.po @ 345:cbb9170c1212 noffle

[svn] added french debconf translation
author godisch
date Fri, 14 Mar 2003 17:16:16 +0000
parents
children 1141504aa640
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
345
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
1 #
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
2 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
3 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
4 # this format, e.g. by running:
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
5 # info -n '(gettext)PO Files'
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
6 # info -n '(gettext)Header Entry'
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
7 #
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
8 # Some information specific to po-debconf are available at
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
11 #
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
13 #
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
14 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
15 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
16 "Project-Id-Version: noffle 1.1.4-3\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
17 "POT-Creation-Date: 2003-03-04 21:38+0100\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
18 "PO-Revision-Date: 2003-03-14 17:47+0100\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
19 "Last-Translator: Philippe Batailler<philippe.batailler@free.fr>\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
20 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
21 "MIME-Version: 1.0\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
22 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
24
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
25 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
26 #: ../templates:4
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
27 msgid "Manage noffle configuration using debconf?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
28 msgstr "Voulez-vous gérer la configuration de noffle avec debconf ?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
29
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
30 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
31 #: ../templates:4
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
32 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
33 "I'm going to overwrite /etc/news/noffle.conf and /etc/default/noffle with "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
34 "some defaults and your following answers, and will update /etc/inetd.conf if "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
35 "you say 'yes' here."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
36 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
37 "Je vais modifier les fichiers /etc/news/noffle.conf et /etc/default/noffle "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
38 "en utilisant des valeurs par défaut ainsi que les réponses que vous "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
39 "donnerez ; je mettrai à jour le fichier /etc/inetd.conf si vous acceptez. "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
40
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
41 #. Default
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
42 #: ../templates:11
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
43 msgid "119"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
44 msgstr "119"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
45
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
46 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
47 #: ../templates:12
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
48 msgid "Please choose the port number noffle runs on:"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
49 msgstr "Veuillez choisir le numéro de port dont se servira noffle :"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
50
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
51 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
52 #: ../templates:12
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
53 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
54 "The default port number for NNTP is 119 (nntp). However, perhaps you want to "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
55 "run noffle alongside a normal NNTP server; in that case, choose another "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
56 "number (above 1024, I recommend 10119), and configure your news reader also "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
57 "to use that port number."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
58 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
59 "Le port par défaut de NNTP est 119 (nntp). Cependant, vous voulez peut-être "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
60 "faire fonctionner noffle à côté d'un serveur NNTP standard ; choisissez dans "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
61 "ce cas un numéro supérieur à 1024 ; 10119 est recommandé. Configurez ensuite "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
62 "votre lecteur de nouvelles pour qu'il utilise ce port."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
63
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
64 #. Default
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
65 #: ../templates:20
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
66 msgid "news"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
67 msgstr "news"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
68
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
69 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
70 #: ../templates:21
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
71 msgid "Which parent NNTP server do you want to use?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
72 msgstr "Quel serveur NNTP parent voulez-vous utiliser ?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
73
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
74 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
75 #: ../templates:21
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
76 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
77 "Noffle expects to obtain its news from another NNTP server. Enter the name "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
78 "of that server here. If the server uses a non-standard port number for the "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
79 "NNTP connection, please fill that in here as 'servername:portnumber'."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
80 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
81 "Noffle récupère les nouvelles sur un autre serveur NNTP. Indiquez maintenant "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
82 "le nom de ce serveur. Si le serveur utilise un numéro de port non standard "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
83 "pour la connexion NNTP, indiquez-le sous la forme « nom-de-serveur:numéro-de-"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
84 "port »."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
85
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
86 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
87 #: ../templates:28
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
88 msgid "What is your username when accessing your parent NNTP server?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
89 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
90 "Quel est votre nom d'utilisateur pour les connexions au serveur NNTP parent ?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
91
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
92 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
93 #: ../templates:28
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
94 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
95 "If you need to authenticate you may fill in your username on your parent "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
96 "NNTP server; if not, just leave this field blank."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
97 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
98 "Si une authentification est nécessaire, vous pouvez indiquez votre nom "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
99 "d'utilisateur pour les connexions au serveur NNTP parent ; sinon, laissez ce "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
100 "champ vide. "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
101
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
102 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
103 #: ../templates:37
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
104 msgid "What is your password when accessing your parent NNTP server?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
105 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
106 "Quel est votre mot de passe pour les connexions au serveur NNTP parent ? "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
107
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
108 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
109 #: ../templates:37
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
110 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
111 "If you need to authenticate you may fill in your password on your parent "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
112 "NNTP server; if not, just leave this field blank. Warning: This password "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
113 "will be saved in plaintext in /etc/news/noffle.conf and in the debconf "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
114 "database!"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
115 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
116 "Si une authentification est nécessaire, vous pouvez indiquez votre mot de "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
117 "passe pour les connexions au serveur NNTP parent ; sinon, laissez ce champ "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
118 "vide. Attention : ce mot de passe sera stocké sous forme de simple texte "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
119 "dans le fichier /etc/news/noffle.conf ainsi que dans la base de données de "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
120 "debconf !"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
121
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
122 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
123 #: ../templates:37
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
124 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
125 "This is not the preferred way of authentication, since your password will be "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
126 "transmitted in clear text, see README.Debian for more details."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
127 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
128 "Ce n'est pas la meilleure méthode d'authentification, puisque le mot de "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
129 "passe est transmis sous forme de simple texte, voyez le fichier README."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
130 "Debian pour des informations supplémentaires."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
131
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
132 #. Choices
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
133 #: ../templates:48
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
134 msgid "ppp, cron"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
135 msgstr "ppp, cron"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
136
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
137 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
138 #: ../templates:49
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
139 msgid "How is noffle supposed to fetch the articles?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
140 msgstr "Comment noffle récupère-t-il les articles ?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
141
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
142 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
143 #: ../templates:49
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
144 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
145 "If this is a dialup system, then noffle can be configured to fetch articles "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
146 "when the PPP connection comes online. This is done via scripts in /etc/ppp/"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
147 "ip-up.d/ and /etc/ppp/ip-down.d/. If you have a permanent connection, noffle "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
148 "will assume it can always access the NNTP server and a cron job will do."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
149 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
150 "Avec un système connecté sur le réseau téléphonique, noffle peut être "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
151 "configuré pour récupérer les articles lorsque la connexion PPP est ouverte. "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
152 "Cela se fait avec les scripts qu'on trouve dans les répertoires /etc/ppp/ip-"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
153 "up.d/ et /etc/ppp/ip-down.d/. Si votre système est connecté en permanence, "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
154 "noffle considérera qu'il peut toujours accéder au serveur NNTP parent et une "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
155 "tâche cron fera l'affaire."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
156
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
157 #. Default
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
158 #: ../templates:58
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
159 msgid "300"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
160 msgstr "300"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
161
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
162 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
163 #: ../templates:59
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
164 msgid "Fetch how many articles by default?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
165 msgstr "Combien d'articles faut-il récupérer (valeur par défaut) ?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
166
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
167 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
168 #: ../templates:59
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
169 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
170 "When noffle fetches articles, it will never fetch more than this amount; if "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
171 "there are more, the oldest are discarded."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
172 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
173 "Quand noffle récupère les articles, il ne récupérera pas plus que cette "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
174 "valeur par défaut ; s'il y en a plus, les plus anciens seront laissés."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
175
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
176 #. Default
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
177 #: ../templates:65
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
178 msgid "14"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
179 msgstr "14"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
180
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
181 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
182 #: ../templates:66
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
183 msgid "What should the default expire time (in days) be?"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
184 msgstr "Indiquez la durée de vie des articles, (en jour, valeur par défaut)."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
185
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
186 #. Description
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
187 #: ../templates:66
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
188 msgid ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
189 "Noffle is configured to purge the local cache of articles older than a "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
190 "certain limit. This parameter configures the minimum age of articles to "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
191 "expire; this can be fine-tuned in /etc/news/noffle.conf if necessary. Enter "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
192 "'0' to disable it."
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
193 msgstr ""
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
194 "Noffle est configuré pour nettoyer le cache local des articles qui ont un "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
195 "âge supérieur à une certaine valeur. Ce paramètre indique l'âge minimum à "
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
196 "partir duquel les articles peuvent être détruits ; il peut être ajusté dans /"
cbb9170c1212 [svn] added french debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
197 "etc/news/noffle.conf si nécessaire. Indiquez 0 pour désactiver cette option."