Mercurial > noffle
diff debian/po/fr.po @ 410:c9ff77f643a2 noffle
[svn] improved debconf question, see #198118
author | godisch |
---|---|
date | Thu, 19 Jun 2003 23:17:21 +0100 |
parents | 89143e773bc6 |
children | 87d4d4852caa |
line wrap: on
line diff
--- a/debian/po/fr.po Thu Jun 12 21:46:21 2003 +0100 +++ b/debian/po/fr.po Thu Jun 19 23:17:21 2003 +0100 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noffle 1.1.4-3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-17 06:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-20 00:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 17:47+0100\n" "Last-Translator: Philippe Batailler<philippe.batailler@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -38,18 +38,25 @@ "en utilisant des valeurs par défaut ainsi que les réponses que vous " "donnerez ; je mettrai à jour le fichier /etc/inetd.conf si vous acceptez. " +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Otherwise you will find default configuration files in /usr/share/noffle, " +"and need to activate noffle manually in your /etc/inetd.conf." +msgstr "" + #. Default -#: ../templates:11 +#: ../templates:14 msgid "119" msgstr "119" #. Description -#: ../templates:12 +#: ../templates:15 msgid "Please choose the port number noffle runs on:" msgstr "Veuillez choisir le numéro de port dont se servira noffle :" #. Description -#: ../templates:12 +#: ../templates:15 msgid "" "The default port number for NNTP is 119 (nntp). However, perhaps you want to " "run noffle alongside a normal NNTP server; in that case, choose another " @@ -62,17 +69,17 @@ "votre lecteur de nouvelles pour qu'il utilise ce port." #. Default -#: ../templates:20 +#: ../templates:23 msgid "news" msgstr "news" #. Description -#: ../templates:21 +#: ../templates:24 msgid "Which parent NNTP server do you want to use?" msgstr "Quel serveur NNTP parent voulez-vous utiliser ?" #. Description -#: ../templates:21 +#: ../templates:24 msgid "" "Noffle expects to obtain its news from another NNTP server. Enter the name " "of that server here. If the server uses a non-standard port number for the " @@ -84,13 +91,13 @@ "port »." #. Description -#: ../templates:28 +#: ../templates:31 msgid "What is your username when accessing your parent NNTP server?" msgstr "" "Quel est votre nom d'utilisateur pour les connexions au serveur NNTP parent ?" #. Description -#: ../templates:28 +#: ../templates:31 msgid "" "If you need to authenticate you may fill in your username on your parent " "NNTP server; if not, just leave this field blank." @@ -100,13 +107,13 @@ "champ vide. " #. Description -#: ../templates:37 +#: ../templates:40 msgid "What is your password when accessing your parent NNTP server?" msgstr "" "Quel est votre mot de passe pour les connexions au serveur NNTP parent ? " #. Description -#: ../templates:37 +#: ../templates:40 msgid "" "If you need to authenticate you may fill in your password on your parent " "NNTP server; if not, just leave this field blank. Warning: This password " @@ -120,7 +127,7 @@ "debconf !" #. Description -#: ../templates:37 +#: ../templates:40 msgid "" "This is not the preferred way of authentication, since your password will be " "transmitted in clear text, see README.Debian for more details." @@ -130,17 +137,17 @@ "Debian pour des informations supplémentaires." #. Choices -#: ../templates:48 +#: ../templates:51 msgid "ppp, cron" msgstr "ppp, cron" #. Description -#: ../templates:49 +#: ../templates:52 msgid "How is noffle supposed to fetch the articles?" msgstr "Comment noffle récupère-t-il les articles ?" #. Description -#: ../templates:49 +#: ../templates:52 msgid "" "If this is a dialup system, then noffle can be configured to fetch articles " "when the PPP connection comes online. This is done via scripts in /etc/ppp/" @@ -155,17 +162,17 @@ "tâche cron fera l'affaire." #. Default -#: ../templates:58 +#: ../templates:61 msgid "300" msgstr "300" #. Description -#: ../templates:59 +#: ../templates:62 msgid "Fetch how many articles by default?" msgstr "Combien d'articles faut-il récupérer (valeur par défaut) ?" #. Description -#: ../templates:59 +#: ../templates:62 msgid "" "When noffle fetches articles, it will never fetch more than this amount; if " "there are more, the oldest are discarded." @@ -174,17 +181,17 @@ "valeur par défaut ; s'il y en a plus, les plus anciens seront laissés." #. Default -#: ../templates:65 +#: ../templates:68 msgid "14" msgstr "14" #. Description -#: ../templates:66 +#: ../templates:69 msgid "What should the default expire time (in days) be?" msgstr "Indiquez la durée de vie des articles, (en jour, valeur par défaut)." #. Description -#: ../templates:66 +#: ../templates:69 msgid "" "Noffle is configured to purge the local cache of articles older than a " "certain limit. This parameter configures the minimum age of articles to "