Mercurial > noffle
view debian/po/cs.po @ 495:29bc47c5de1e noffle
Remove .cvsignore files and replace with .hgignore.
author | Jim Hague <jim.hague@acm.org> |
---|---|
date | Tue, 10 Jul 2007 16:21:47 +0100 |
parents | c96af06667cb |
children |
line wrap: on
line source
# Czech translation of noffle templates # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noffle 1.1.5-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-13 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 11:49+0200\n" "Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Default #: ../templates:3 msgid "119" msgstr "119" #. Type: string #. Description #: ../templates:4 msgid "Please choose the port number noffle runs on:" msgstr "Zvolte si prosím číslo portu na kterém má běžet noffle:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4 msgid "" "The default port number for NNTP is 119 (nntp). However, perhaps you want to " "run noffle alongside a normal NNTP server; in that case, choose another " "number (above 1024, I recommend 10119), and configure your news reader also " "to use that port number." msgstr "" "Výchozí číslo portu pro NNTP je 119 (nntp). Pokud si přejete spustit noffle " "na jiném portu než běžně NNTP používá, zvolte jiné číslo (větší než 1024, " "osobně doporučuju 10119) a nastavte vaše čtečky novinek také na toto číslo " "portu." #. Type: string #. Default #: ../templates:12 msgid "news" msgstr "novinky" #. Type: string #. Description #: ../templates:13 msgid "Which parent NNTP server do you want to use?" msgstr "Který server NNTP použít jako zdrojový?" #. Type: string #. Description #: ../templates:13 msgid "" "Noffle expects to obtain its news from another NNTP server. Enter the name " "of that server here. If the server uses a non-standard port number for the " "NNTP connection, please fill that in here as 'servername:portnumber'." msgstr "" "Noffle očekává, že získá své novinky z jiného NNTP serveru. Zadejte zde jméno " "tohoto serveru. Pokud server používá pro NNTP připojení nestandardní číslo " "portu, použijte prosím formát: 'jméno_serveru:číslo_portu'." #. Type: string #. Description #: ../templates:20 msgid "What is your username when accessing your parent NNTP server?" msgstr "Jaké je vaše uživatelské jméno pro přístup ke zdrojovému serveru NNTP?" #. Type: string #. Description #: ../templates:20 msgid "" "If you need to authenticate you may fill in your username on your parent " "NNTP server; if not, just leave this field blank." msgstr "" "Pokud váš zdrojový NNTP server vyžaduje ověření, pak byste zde měli vyplnit " "své uživatelské jméno (platné na NNTP serveru); pokud ne, nechte toto " "políčko prázdné." #. Type: password #. Description #: ../templates:29 msgid "What is your password when accessing your parent NNTP server?" msgstr "Jaké je vaše heslo pro přístup ke zdrojovému serveru NNTP?" #. Type: password #. Description #: ../templates:29 msgid "" "If you need to authenticate you may fill in your password on your parent " "NNTP server; if not, just leave this field blank. Warning: This password " "will be saved in plaintext in /etc/news/noffle.conf and in the debconf " "database!" msgstr "" "Pokud váš zdrojový NNTP server vyžaduje ověření, pak byste zde měli vyplnit " "své heslo (platné na NNTP serveru); pokud ne, nechte toto políčko prázdné. " "Upozornění: Toto heslo bude uloženo ve formě prostého textu v /etc/news/" "noffle.conf a v databázi debconfu!" #. Type: password #. Description #: ../templates:29 msgid "" "This is not the preferred way of authentication, since your password will be " "transmitted in clear text, see README.Debian for more details." msgstr "" "Tohle není upřednostňovaná forma autentikace, protože vaše heslo bude " "odesláno ve formě čistého textu, pro více informací se podívejte do " "souboru README.Debian." #. Type: select #. Choices #: ../templates:40 msgid "ppp, cron" msgstr "ppp, cron" #. Type: select #. Description #: ../templates:41 msgid "How is noffle supposed to fetch the articles?" msgstr "Jakým způsobem má noffle získávat články?" #. Type: select #. Description #: ../templates:41 msgid "" "If this is a dialup system, then noffle can be configured to fetch articles " "when the PPP connection comes online. This is done via scripts in /etc/ppp/" "ip-up.d/ and /etc/ppp/ip-down.d/. If you have a permanent connection, noffle " "will assume it can always access the NNTP server and a cron job will do." msgstr "" "Pokud používáte vytáčené připojení, pak můžete noffle nastavit, aby stahoval " "články při připojení. Tohle se zařídí skrze skripty v /etc/ppp/ip-up.d/ " "a /etc/ppp/ip-down.d/. Pokud máte pevné připojení, pak je noffle bude " "získávat pravidelně prostřednictvím cronu." #. Type: string #. Default #: ../templates:50 msgid "300" msgstr "300" #. Type: string #. Description #: ../templates:51 msgid "Fetch how many articles by default?" msgstr "Kolik článků se má implicitně stáhnout?" #. Type: string #. Description #: ../templates:51 msgid "" "When noffle fetches articles, it will never fetch more than this amount; if " "there are more, the oldest are discarded." msgstr "" "Noffle nikdy nestáhne víc článků než je toto číslo; pokud jich bude více, " "pak budou starší smazány." #. Type: string #. Default #: ../templates:57 msgid "14" msgstr "14" #. Type: string #. Description #: ../templates:58 msgid "What should the default expire time (in days) be?" msgstr "Jaká je výchozí hodnota pro platnost článků (ve dnech)? " #. Type: string #. Description #: ../templates:58 msgid "" "Noffle is configured to purge the local cache of articles older than a " "certain limit. This parameter configures the minimum age of articles to " "expire; this can be fine-tuned in /etc/news/noffle.conf if necessary. Enter " "'0' to disable it." msgstr "" "Noffle je nastaven na odstranění místních článků starších než jistý limit. " "Tento parametr nastavuje minimální dobu platnosti článků; v případě potřeby " "to můžete doladit v /etc/news/noffle.conf. Pro vypnutí zadejte '0'."