annotate debian/po/de.po @ 386:278a03a392b1 noffle

[svn] * src/client.c: Return correct status from Client_postArt() and add function comment detailing what return code should be, because it's not obvious that the return code should report success when the posting failed for reasons other than connection problems. This should fix problem with failing posting stopping fetches. Thanks to Dan Jacobson for spotting this. * src/client.c: Fix problemette with filter discards not updating remote group article count and so the overview being refetched until and article appears that doesn't fall foul of the filter and thus does update the remove group 'next article' marker. Thanks to Dan Jacobson for spotting this.
author bears
date Thu, 22 May 2003 09:23:33 +0100
parents 89143e773bc6
children c9ff77f643a2
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
1 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
2 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
3 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
4 # this format, e.g. by running:
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
5 # info -n '(gettext)PO Files'
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
6 # info -n '(gettext)Header Entry'
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
7 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
8 # Some information specific to po-debconf are available at
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
11 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
13 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
14 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
15 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
16 "Project-Id-Version: noffle 1.1.4-4\n"
380
89143e773bc6 [svn] set default value for debconf'iguration to false
godisch
parents: 351
diff changeset
17 "POT-Creation-Date: 2003-04-17 06:37+0200\n"
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
18 "PO-Revision-Date: 2003-03-14 18:20+0100\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
19 "Last-Translator: Martin A. Godisch <godisch@debian.org>\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
20 "Language-Team: Martin A. Godisch <godisch@debian.org>\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
21 "MIME-Version: 1.0\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
22 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
24
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
25 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
26 #: ../templates:4
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
27 msgid "Manage noffle configuration using debconf?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
28 msgstr "Möchten Sie Noffle mittels debconf konfigurieren?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
29
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
30 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
31 #: ../templates:4
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
32 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
33 "I'm going to overwrite /etc/news/noffle.conf and /etc/default/noffle with "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
34 "some defaults and your following answers, and will update /etc/inetd.conf if "
351
7d2de0149d03 [svn] fixed debconf template
godisch
parents: 349
diff changeset
35 "you agree."
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
36 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
37 "Die Dateien /etc/news/noffle.conf und /etc/default/noffle werden mit einigen "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
38 "Standardwerten sowie Ihren folgenden Antworten überschrieben, wenn Sie dies "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
39 "wünschen. Weiterhin wird die Datei /etc/inetd.conf aktualisiert werden."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
40
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
41 #. Default
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
42 #: ../templates:11
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
43 msgid "119"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
44 msgstr "119"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
45
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
46 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
47 #: ../templates:12
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
48 msgid "Please choose the port number noffle runs on:"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
49 msgstr "Bitte wählen Sie die Port-Nummer für Noffle:"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
50
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
51 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
52 #: ../templates:12
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
53 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
54 "The default port number for NNTP is 119 (nntp). However, perhaps you want to "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
55 "run noffle alongside a normal NNTP server; in that case, choose another "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
56 "number (above 1024, I recommend 10119), and configure your news reader also "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
57 "to use that port number."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
58 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
59 "Der Standard-Port für NNTP ist 119 (nntp). Wenn Sie wünschen, kann Noffle "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
60 "auch einen anderen Port nutzen, z.B. wenn Sie parallel einen normalen News-"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
61 "Server betreiben möchten. In diesem Fall wählen Sie einen Port größer 1024, "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
62 "z.B. 10119, und konfigurieren Sie Ihren News-Reader, auch diesen Port zu "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
63 "nutzen."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
64
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
65 #. Default
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
66 #: ../templates:20
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
67 msgid "news"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
68 msgstr "news"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
69
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
70 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
71 #: ../templates:21
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
72 msgid "Which parent NNTP server do you want to use?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
73 msgstr "Von welchem NNTP-Server erhält Noffle seine Artikel?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
74
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
75 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
76 #: ../templates:21
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
77 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
78 "Noffle expects to obtain its news from another NNTP server. Enter the name "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
79 "of that server here. If the server uses a non-standard port number for the "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
80 "NNTP connection, please fill that in here as 'servername:portnumber'."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
81 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
82 "Noffle erhält News-Artikel von einem anderen NNTP-Server. Bitte geben Sie "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
83 "hier den Namen dieses Servers ein. Wenn der Server einen unüblichen Port "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
84 "nutzt, spezifizieren Sie dies als 'server:port'."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
85
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
86 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
87 #: ../templates:28
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
88 msgid "What is your username when accessing your parent NNTP server?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
89 msgstr "Mit welchem Nutzernamen möchten Sie sich authentifizieren?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
90
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
91 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
92 #: ../templates:28
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
93 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
94 "If you need to authenticate you may fill in your username on your parent "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
95 "NNTP server; if not, just leave this field blank."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
96 msgstr ""
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
97 "Wenn Sie sich bei dem entfernten News-Server authentifizieren müssen, geben "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
98 "Sie hier bitte Ihren Nutzernamen an."
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
99
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
100 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
101 #: ../templates:37
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
102 msgid "What is your password when accessing your parent NNTP server?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
103 msgstr "Mit welchem Paßwort möchten Sie sich authentifizieren?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
104
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
105 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
106 #: ../templates:37
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
107 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
108 "If you need to authenticate you may fill in your password on your parent "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
109 "NNTP server; if not, just leave this field blank. Warning: This password "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
110 "will be saved in plaintext in /etc/news/noffle.conf and in the debconf "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
111 "database!"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
112 msgstr ""
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
113 "Wenn Sie sich bei dem entfernten News-Server authentifizieren müssen, geben "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
114 "Sie hier bitte Ihr Paßwort an. Achtung: dieses Paßwort wird als Klartext in "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
115 "den Dateien /etc/news/noffle.conf und in der Konfigurations-Datenbank "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
116 "abgelegt!"
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
117
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
118 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
119 #: ../templates:37
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
120 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
121 "This is not the preferred way of authentication, since your password will be "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
122 "transmitted in clear text, see README.Debian for more details."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
123 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
124 "Beachten Sie, daß dies nicht der empfohlene Weg der Authentikation ist, da "
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
125 "Ihr Paßwort im Klartext übermittelt wird. Bessere Alternativen finden Sie in "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
126 "der Datei README.Debian."
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
127
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
128 #. Choices
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
129 #: ../templates:48
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
130 msgid "ppp, cron"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
131 msgstr "Einwahlverbindung, Standleitung"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
132
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
133 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
134 #: ../templates:49
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
135 msgid "How is noffle supposed to fetch the articles?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
136 msgstr "Auf welche Art soll Noffle News anfordern?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
137
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
138 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
139 #: ../templates:49
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
140 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
141 "If this is a dialup system, then noffle can be configured to fetch articles "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
142 "when the PPP connection comes online. This is done via scripts in /etc/ppp/"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
143 "ip-up.d/ and /etc/ppp/ip-down.d/. If you have a permanent connection, noffle "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
144 "will assume it can always access the NNTP server and a cron job will do."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
145 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
146 "Haben Sie eine Einwahlverbindung, kann Noffle News-Artikel anfordern, "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
147 "nachdem Ihre Internet-Verbindung aufgebaut wurde. Dies wird über Skripte in "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
148 "den Verzeichnissen /etc/ppp/ip-up.d/ und /etc/ppp/ip-down.d/ realisiert. "
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
149 "Wenn Sie eine permanente Internet-Verbindung haben, nimmt Noffle an, daß der "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
150 "entfernte News-Server ständig erreichbar ist, und ein cron-Job wird sich "
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
151 "dieser Aufgabe annehmen."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
152
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
153 #. Default
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
154 #: ../templates:58
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
155 msgid "300"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
156 msgstr "300"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
157
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
158 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
159 #: ../templates:59
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
160 msgid "Fetch how many articles by default?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
161 msgstr "Wieviele Artikel sollen standardmäßig abgefragt werden?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
162
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
163 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
164 #: ../templates:59
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
165 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
166 "When noffle fetches articles, it will never fetch more than this amount; if "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
167 "there are more, the oldest are discarded."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
168 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
169 "Beim download von News-Artikeln können Sie ein Limit vorgeben. Sind mehr "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
170 "Artikel verfügbar, werden die ältesten ignoriert."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
171
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
172 #. Default
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
173 #: ../templates:65
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
174 msgid "14"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
175 msgstr "14"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
176
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
177 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
178 #: ../templates:66
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
179 msgid "What should the default expire time (in days) be?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
180 msgstr "Nach welcher Zeit (in Tagen) sollen News-Artikel gelöscht werden?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
181
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
182 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
183 #: ../templates:66
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
184 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
185 "Noffle is configured to purge the local cache of articles older than a "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
186 "certain limit. This parameter configures the minimum age of articles to "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
187 "expire; this can be fine-tuned in /etc/news/noffle.conf if necessary. Enter "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
188 "'0' to disable it."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
189 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
190 "Noffle löscht regelmäßig Artikel, die ein gewisses Alter überschreiten. "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
191 "Dieses Alter kann hier spezifiziert werden, mittels '0' wird diese Funktion "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
192 "deaktiviert."