annotate debian/po/de.po @ 351:7d2de0149d03 noffle

[svn] fixed debconf template
author godisch
date Fri, 21 Mar 2003 12:04:32 +0000
parents 1141504aa640
children 89143e773bc6
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
1 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
2 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
3 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
4 # this format, e.g. by running:
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
5 # info -n '(gettext)PO Files'
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
6 # info -n '(gettext)Header Entry'
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
7 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
8 # Some information specific to po-debconf are available at
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
11 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
13 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
14 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
15 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
16 "Project-Id-Version: noffle 1.1.4-4\n"
351
7d2de0149d03 [svn] fixed debconf template
godisch
parents: 349
diff changeset
17 "POT-Creation-Date: 2003-03-21 13:02+0100\n"
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
18 "PO-Revision-Date: 2003-03-14 18:20+0100\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
19 "Last-Translator: Martin A. Godisch <godisch@debian.org>\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
20 "Language-Team: Martin A. Godisch <godisch@debian.org>\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
21 "MIME-Version: 1.0\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
22 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
24
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
25 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
26 #: ../templates:4
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
27 msgid "Manage noffle configuration using debconf?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
28 msgstr "Möchten Sie Noffle mittels debconf konfigurieren?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
29
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
30 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
31 #: ../templates:4
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
32 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
33 "I'm going to overwrite /etc/news/noffle.conf and /etc/default/noffle with "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
34 "some defaults and your following answers, and will update /etc/inetd.conf if "
351
7d2de0149d03 [svn] fixed debconf template
godisch
parents: 349
diff changeset
35 "you agree."
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
36 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
37 "Die Dateien /etc/news/noffle.conf und /etc/default/noffle werden mit einigen "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
38 "Standardwerten sowie Ihren folgenden Antworten überschrieben, wenn Sie dies "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
39 "wünschen. Weiterhin wird die Datei /etc/inetd.conf aktualisiert werden."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
40
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
41 #. Default
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
42 #: ../templates:11
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
43 msgid "119"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
44 msgstr "119"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
45
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
46 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
47 #: ../templates:12
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
48 msgid "Please choose the port number noffle runs on:"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
49 msgstr "Bitte wählen Sie die Port-Nummer für Noffle:"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
50
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
51 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
52 #: ../templates:12
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
53 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
54 "The default port number for NNTP is 119 (nntp). However, perhaps you want to "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
55 "run noffle alongside a normal NNTP server; in that case, choose another "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
56 "number (above 1024, I recommend 10119), and configure your news reader also "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
57 "to use that port number."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
58 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
59 "Der Standard-Port für NNTP ist 119 (nntp). Wenn Sie wünschen, kann Noffle "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
60 "auch einen anderen Port nutzen, z.B. wenn Sie parallel einen normalen News-"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
61 "Server betreiben möchten. In diesem Fall wählen Sie einen Port größer 1024, "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
62 "z.B. 10119, und konfigurieren Sie Ihren News-Reader, auch diesen Port zu "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
63 "nutzen."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
64
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
65 #. Default
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
66 #: ../templates:20
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
67 msgid "news"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
68 msgstr "news"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
69
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
70 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
71 #: ../templates:21
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
72 msgid "Which parent NNTP server do you want to use?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
73 msgstr "Von welchem NNTP-Server erhält Noffle seine Artikel?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
74
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
75 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
76 #: ../templates:21
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
77 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
78 "Noffle expects to obtain its news from another NNTP server. Enter the name "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
79 "of that server here. If the server uses a non-standard port number for the "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
80 "NNTP connection, please fill that in here as 'servername:portnumber'."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
81 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
82 "Noffle erhält News-Artikel von einem anderen NNTP-Server. Bitte geben Sie "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
83 "hier den Namen dieses Servers ein. Wenn der Server einen unüblichen Port "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
84 "nutzt, spezifizieren Sie dies als 'server:port'."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
85
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
86 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
87 #: ../templates:28
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
88 msgid "What is your username when accessing your parent NNTP server?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
89 msgstr "Mit welchem Nutzernamen möchten Sie sich authentifizieren?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
90
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
91 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
92 #: ../templates:28
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
93 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
94 "If you need to authenticate you may fill in your username on your parent "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
95 "NNTP server; if not, just leave this field blank."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
96 msgstr ""
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
97 "Wenn Sie sich bei dem entfernten News-Server authentifizieren müssen, geben "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
98 "Sie hier bitte Ihren Nutzernamen an."
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
99
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
100 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
101 #: ../templates:37
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
102 msgid "What is your password when accessing your parent NNTP server?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
103 msgstr "Mit welchem Paßwort möchten Sie sich authentifizieren?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
104
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
105 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
106 #: ../templates:37
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
107 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
108 "If you need to authenticate you may fill in your password on your parent "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
109 "NNTP server; if not, just leave this field blank. Warning: This password "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
110 "will be saved in plaintext in /etc/news/noffle.conf and in the debconf "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
111 "database!"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
112 msgstr ""
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
113 "Wenn Sie sich bei dem entfernten News-Server authentifizieren müssen, geben "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
114 "Sie hier bitte Ihr Paßwort an. Achtung: dieses Paßwort wird als Klartext in "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
115 "den Dateien /etc/news/noffle.conf und in der Konfigurations-Datenbank "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
116 "abgelegt!"
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
117
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
118 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
119 #: ../templates:37
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
120 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
121 "This is not the preferred way of authentication, since your password will be "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
122 "transmitted in clear text, see README.Debian for more details."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
123 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
124 "Beachten Sie, daß dies nicht der empfohlene Weg der Authentikation ist, da "
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
125 "Ihr Paßwort im Klartext übermittelt wird. Bessere Alternativen finden Sie in "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
126 "der Datei README.Debian."
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
127
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
128 #. Choices
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
129 #: ../templates:48
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
130 msgid "ppp, cron"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
131 msgstr "Einwahlverbindung, Standleitung"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
132
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
133 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
134 #: ../templates:49
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
135 msgid "How is noffle supposed to fetch the articles?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
136 msgstr "Auf welche Art soll Noffle News anfordern?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
137
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
138 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
139 #: ../templates:49
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
140 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
141 "If this is a dialup system, then noffle can be configured to fetch articles "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
142 "when the PPP connection comes online. This is done via scripts in /etc/ppp/"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
143 "ip-up.d/ and /etc/ppp/ip-down.d/. If you have a permanent connection, noffle "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
144 "will assume it can always access the NNTP server and a cron job will do."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
145 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
146 "Haben Sie eine Einwahlverbindung, kann Noffle News-Artikel anfordern, "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
147 "nachdem Ihre Internet-Verbindung aufgebaut wurde. Dies wird über Skripte in "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
148 "den Verzeichnissen /etc/ppp/ip-up.d/ und /etc/ppp/ip-down.d/ realisiert. "
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
149 "Wenn Sie eine permanente Internet-Verbindung haben, nimmt Noffle an, daß der "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
150 "entfernte News-Server ständig erreichbar ist, und ein cron-Job wird sich "
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
151 "dieser Aufgabe annehmen."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
152
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
153 #. Default
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
154 #: ../templates:58
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
155 msgid "300"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
156 msgstr "300"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
157
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
158 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
159 #: ../templates:59
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
160 msgid "Fetch how many articles by default?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
161 msgstr "Wieviele Artikel sollen standardmäßig abgefragt werden?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
162
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
163 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
164 #: ../templates:59
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
165 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
166 "When noffle fetches articles, it will never fetch more than this amount; if "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
167 "there are more, the oldest are discarded."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
168 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
169 "Beim download von News-Artikeln können Sie ein Limit vorgeben. Sind mehr "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
170 "Artikel verfügbar, werden die ältesten ignoriert."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
171
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
172 #. Default
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
173 #: ../templates:65
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
174 msgid "14"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
175 msgstr "14"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
176
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
177 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
178 #: ../templates:66
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
179 msgid "What should the default expire time (in days) be?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
180 msgstr "Nach welcher Zeit (in Tagen) sollen News-Artikel gelöscht werden?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
181
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
182 #. Description
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
183 #: ../templates:66
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
184 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
185 "Noffle is configured to purge the local cache of articles older than a "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
186 "certain limit. This parameter configures the minimum age of articles to "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
187 "expire; this can be fine-tuned in /etc/news/noffle.conf if necessary. Enter "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
188 "'0' to disable it."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
189 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
190 "Noffle löscht regelmäßig Artikel, die ein gewisses Alter überschreiten. "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
191 "Dieses Alter kann hier spezifiziert werden, mittels '0' wird diese Funktion "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
192 "deaktiviert."