annotate debian/po/de.po @ 500:614a3177b15c noffle tip

Add mail-from option. Some modern mail systems will try and ensure the sender email is a legitimate address. Which will fail if there isn't such an address.
author Jim Hague <jim.hague@acm.org>
date Wed, 14 Aug 2013 12:04:39 +0100
parents a5cb498bcbed
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
1 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
2 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
3 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
4 # this format, e.g. by running:
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
5 # info -n '(gettext)PO Files'
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
6 # info -n '(gettext)Header Entry'
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
7 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
8 # Some information specific to po-debconf are available at
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
11 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
13 #
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
14 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
15 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
16 "Project-Id-Version: noffle 1.1.4-4\n"
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
18 "POT-Creation-Date: 2004-05-13 17:01+0200\n"
410
c9ff77f643a2 [svn] improved debconf question, see #198118
godisch
parents: 380
diff changeset
19 "PO-Revision-Date: 2003-06-20 00:15+0200\n"
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
20 "Last-Translator: Martin A. Godisch <godisch@debian.org>\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
21 "Language-Team: Martin A. Godisch <godisch@debian.org>\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
22 "MIME-Version: 1.0\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
23 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
25
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
26 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
27 #. Default
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
28 #: ../templates:3
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
29 msgid "119"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
30 msgstr "119"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
31
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
32 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
33 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
34 #: ../templates:4
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
35 msgid "Please choose the port number noffle runs on:"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
36 msgstr "Bitte wählen Sie die Port-Nummer für Noffle:"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
37
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
38 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
39 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
40 #: ../templates:4
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
41 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
42 "The default port number for NNTP is 119 (nntp). However, perhaps you want to "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
43 "run noffle alongside a normal NNTP server; in that case, choose another "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
44 "number (above 1024, I recommend 10119), and configure your news reader also "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
45 "to use that port number."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
46 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
47 "Der Standard-Port für NNTP ist 119 (nntp). Wenn Sie wünschen, kann Noffle "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
48 "auch einen anderen Port nutzen, z.B. wenn Sie parallel einen normalen News-"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
49 "Server betreiben möchten. In diesem Fall wählen Sie einen Port größer 1024, "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
50 "z.B. 10119, und konfigurieren Sie Ihren News-Reader, auch diesen Port zu "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
51 "nutzen."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
52
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
53 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
54 #. Default
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
55 #: ../templates:12
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
56 msgid "news"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
57 msgstr "news"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
58
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
59 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
60 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
61 #: ../templates:13
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
62 msgid "Which parent NNTP server do you want to use?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
63 msgstr "Von welchem NNTP-Server erhält Noffle seine Artikel?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
64
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
65 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
66 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
67 #: ../templates:13
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
68 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
69 "Noffle expects to obtain its news from another NNTP server. Enter the name "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
70 "of that server here. If the server uses a non-standard port number for the "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
71 "NNTP connection, please fill that in here as 'servername:portnumber'."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
72 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
73 "Noffle erhält News-Artikel von einem anderen NNTP-Server. Bitte geben Sie "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
74 "hier den Namen dieses Servers ein. Wenn der Server einen unüblichen Port "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
75 "nutzt, spezifizieren Sie dies als 'server:port'."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
76
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
77 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
78 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
79 #: ../templates:20
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
80 msgid "What is your username when accessing your parent NNTP server?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
81 msgstr "Mit welchem Nutzernamen möchten Sie sich authentifizieren?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
82
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
83 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
84 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
85 #: ../templates:20
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
86 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
87 "If you need to authenticate you may fill in your username on your parent "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
88 "NNTP server; if not, just leave this field blank."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
89 msgstr ""
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
90 "Wenn Sie sich bei dem entfernten News-Server authentifizieren müssen, geben "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
91 "Sie hier bitte Ihren Nutzernamen an."
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
92
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
93 #. Type: password
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
94 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
95 #: ../templates:29
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
96 msgid "What is your password when accessing your parent NNTP server?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
97 msgstr "Mit welchem Paßwort möchten Sie sich authentifizieren?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
98
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
99 #. Type: password
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
100 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
101 #: ../templates:29
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
102 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
103 "If you need to authenticate you may fill in your password on your parent "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
104 "NNTP server; if not, just leave this field blank. Warning: This password "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
105 "will be saved in plaintext in /etc/news/noffle.conf and in the debconf "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
106 "database!"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
107 msgstr ""
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
108 "Wenn Sie sich bei dem entfernten News-Server authentifizieren müssen, geben "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
109 "Sie hier bitte Ihr Paßwort an. Achtung: dieses Paßwort wird als Klartext in "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
110 "den Dateien /etc/news/noffle.conf und in der Konfigurations-Datenbank "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
111 "abgelegt!"
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
112
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
113 #. Type: password
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
114 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
115 #: ../templates:29
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
116 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
117 "This is not the preferred way of authentication, since your password will be "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
118 "transmitted in clear text, see README.Debian for more details."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
119 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
120 "Beachten Sie, daß dies nicht der empfohlene Weg der Authentikation ist, da "
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
121 "Ihr Paßwort im Klartext übermittelt wird. Bessere Alternativen finden Sie in "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
122 "der Datei README.Debian."
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
123
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
124 #. Type: select
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
125 #. Choices
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
126 #: ../templates:40
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
127 msgid "ppp, cron"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
128 msgstr "Einwahlverbindung, Standleitung"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
129
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
130 #. Type: select
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
131 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
132 #: ../templates:41
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
133 msgid "How is noffle supposed to fetch the articles?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
134 msgstr "Auf welche Art soll Noffle News anfordern?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
135
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
136 #. Type: select
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
137 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
138 #: ../templates:41
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
139 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
140 "If this is a dialup system, then noffle can be configured to fetch articles "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
141 "when the PPP connection comes online. This is done via scripts in /etc/ppp/"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
142 "ip-up.d/ and /etc/ppp/ip-down.d/. If you have a permanent connection, noffle "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
143 "will assume it can always access the NNTP server and a cron job will do."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
144 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
145 "Haben Sie eine Einwahlverbindung, kann Noffle News-Artikel anfordern, "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
146 "nachdem Ihre Internet-Verbindung aufgebaut wurde. Dies wird über Skripte in "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
147 "den Verzeichnissen /etc/ppp/ip-up.d/ und /etc/ppp/ip-down.d/ realisiert. "
349
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
148 "Wenn Sie eine permanente Internet-Verbindung haben, nimmt Noffle an, daß der "
1141504aa640 [svn] added portuguese debconf translation
godisch
parents: 346
diff changeset
149 "entfernte News-Server ständig erreichbar ist, und ein cron-Job wird sich "
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
150 "dieser Aufgabe annehmen."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
151
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
152 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
153 #. Default
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
154 #: ../templates:50
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
155 msgid "300"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
156 msgstr "300"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
157
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
158 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
159 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
160 #: ../templates:51
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
161 msgid "Fetch how many articles by default?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
162 msgstr "Wieviele Artikel sollen standardmäßig abgefragt werden?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
163
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
164 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
165 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
166 #: ../templates:51
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
167 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
168 "When noffle fetches articles, it will never fetch more than this amount; if "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
169 "there are more, the oldest are discarded."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
170 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
171 "Beim download von News-Artikeln können Sie ein Limit vorgeben. Sind mehr "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
172 "Artikel verfügbar, werden die ältesten ignoriert."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
173
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
174 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
175 #. Default
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
176 #: ../templates:57
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
177 msgid "14"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
178 msgstr "14"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
179
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
180 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
181 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
182 #: ../templates:58
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
183 msgid "What should the default expire time (in days) be?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
184 msgstr "Nach welcher Zeit (in Tagen) sollen News-Artikel gelöscht werden?"
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
185
486
a5cb498bcbed [svn] *** empty log message ***
godisch
parents: 460
diff changeset
186 #. Type: string
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
187 #. Description
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
188 #: ../templates:58
346
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
189 msgid ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
190 "Noffle is configured to purge the local cache of articles older than a "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
191 "certain limit. This parameter configures the minimum age of articles to "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
192 "expire; this can be fine-tuned in /etc/news/noffle.conf if necessary. Enter "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
193 "'0' to disable it."
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
194 msgstr ""
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
195 "Noffle löscht regelmäßig Artikel, die ein gewisses Alter überschreiten. "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
196 "Dieses Alter kann hier spezifiziert werden, mittels '0' wird diese Funktion "
7cb576563c39 [svn] added german debconf translation
godisch
parents:
diff changeset
197 "deaktiviert."
433
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
198
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
199 #~ msgid "Manage noffle configuration using debconf?"
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
200 #~ msgstr "Möchten Sie Noffle mittels debconf konfigurieren?"
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
201
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
202 #~ msgid ""
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
203 #~ "I'm going to overwrite /etc/news/noffle.conf and /etc/default/noffle with "
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
204 #~ "some defaults and your following answers, and will update /etc/inetd.conf "
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
205 #~ "if you agree."
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
206 #~ msgstr ""
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
207 #~ "Die Dateien /etc/news/noffle.conf und /etc/default/noffle werden mit "
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
208 #~ "einigen Standardwerten sowie Ihren folgenden Antworten überschrieben, "
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
209 #~ "wenn Sie dies wünschen. Weiterhin wird die Datei /etc/inetd.conf "
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
210 #~ "aktualisiert werden."
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
211
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
212 #, fuzzy
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
213 #~ msgid ""
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
214 #~ "Otherwise you will find default configuration files in /usr/share/noffle, "
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
215 #~ "and need to activate noffle manually in your /etc/inetd.conf."
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
216 #~ msgstr ""
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
217 #~ "Andernfalls finden Sie beispielhafte Konfigurationen in /usr/share/"
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
218 #~ "noffle, und müssen Sie den Eintrag für noffle in der Datei /etc/inetd."
87d4d4852caa [svn] removed "debconf" debconf template
godisch
parents: 410
diff changeset
219 #~ "conf manuell aktivieren."