Mercurial > noffle
diff debian/po/de.po @ 486:a5cb498bcbed noffle
[svn] *** empty log message ***
author | godisch |
---|---|
date | Sun, 28 Nov 2004 09:46:27 +0000 |
parents | a1434190eace |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/debian/po/de.po Sat Nov 27 23:20:10 2004 +0000 +++ b/debian/po/de.po Sun Nov 28 09:46:27 2004 +0000 @@ -14,7 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noffle 1.1.4-4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-16 14:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-13 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-20 00:15+0200\n" "Last-Translator: Martin A. Godisch <godisch@debian.org>\n" "Language-Team: Martin A. Godisch <godisch@debian.org>\n" @@ -22,16 +23,19 @@ "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: string #. Default #: ../templates:3 msgid "119" msgstr "119" +#. Type: string #. Description #: ../templates:4 msgid "Please choose the port number noffle runs on:" msgstr "Bitte wählen Sie die Port-Nummer für Noffle:" +#. Type: string #. Description #: ../templates:4 msgid "" @@ -46,16 +50,19 @@ "z.B. 10119, und konfigurieren Sie Ihren News-Reader, auch diesen Port zu " "nutzen." +#. Type: string #. Default #: ../templates:12 msgid "news" msgstr "news" +#. Type: string #. Description #: ../templates:13 msgid "Which parent NNTP server do you want to use?" msgstr "Von welchem NNTP-Server erhält Noffle seine Artikel?" +#. Type: string #. Description #: ../templates:13 msgid "" @@ -67,11 +74,13 @@ "hier den Namen dieses Servers ein. Wenn der Server einen unüblichen Port " "nutzt, spezifizieren Sie dies als 'server:port'." +#. Type: string #. Description #: ../templates:20 msgid "What is your username when accessing your parent NNTP server?" msgstr "Mit welchem Nutzernamen möchten Sie sich authentifizieren?" +#. Type: string #. Description #: ../templates:20 msgid "" @@ -81,11 +90,13 @@ "Wenn Sie sich bei dem entfernten News-Server authentifizieren müssen, geben " "Sie hier bitte Ihren Nutzernamen an." +#. Type: password #. Description #: ../templates:29 msgid "What is your password when accessing your parent NNTP server?" msgstr "Mit welchem Paßwort möchten Sie sich authentifizieren?" +#. Type: password #. Description #: ../templates:29 msgid "" @@ -99,6 +110,7 @@ "den Dateien /etc/news/noffle.conf und in der Konfigurations-Datenbank " "abgelegt!" +#. Type: password #. Description #: ../templates:29 msgid "" @@ -109,16 +121,19 @@ "Ihr Paßwort im Klartext übermittelt wird. Bessere Alternativen finden Sie in " "der Datei README.Debian." +#. Type: select #. Choices #: ../templates:40 msgid "ppp, cron" msgstr "Einwahlverbindung, Standleitung" +#. Type: select #. Description #: ../templates:41 msgid "How is noffle supposed to fetch the articles?" msgstr "Auf welche Art soll Noffle News anfordern?" +#. Type: select #. Description #: ../templates:41 msgid "" @@ -134,16 +149,19 @@ "entfernte News-Server ständig erreichbar ist, und ein cron-Job wird sich " "dieser Aufgabe annehmen." +#. Type: string #. Default #: ../templates:50 msgid "300" msgstr "300" +#. Type: string #. Description #: ../templates:51 msgid "Fetch how many articles by default?" msgstr "Wieviele Artikel sollen standardmäßig abgefragt werden?" +#. Type: string #. Description #: ../templates:51 msgid "" @@ -153,16 +171,19 @@ "Beim download von News-Artikeln können Sie ein Limit vorgeben. Sind mehr " "Artikel verfügbar, werden die ältesten ignoriert." +#. Type: string #. Default #: ../templates:57 msgid "14" msgstr "14" +#. Type: string #. Description #: ../templates:58 msgid "What should the default expire time (in days) be?" msgstr "Nach welcher Zeit (in Tagen) sollen News-Artikel gelöscht werden?" +#. Type: string #. Description #: ../templates:58 msgid ""